The University of Ostrava uses cookies and other analytical tools on its website. Accept

UO > About > Organizational Structure > Faculties & Institutes > Faculty of Arts > About > Organizational Structure > Departments & Centres > Department of Slavonic Studies

Vítězslav Vilímek

Vítězslav Vilímek

Academic degree, name, surname:Mgr. Vítězslav Vilímek, DiS., PhD.
Room, floor, building: DM 601, Building DM
Position:Erasmus+ Credit Mobilities and non-E+ Exchange Programmes
Euro-Asian Academic Forum Manager
Research interests and teaching:
Department (Faculty): Department of Slavonic Studies (Faculty of Arts)
Faculty Offices
Phone number, mobile: +420 553 46 1855
E-mail:
Personal website:



No record found.



Professional ethics as a part of intrpreting curricula
Vítězslav Vilímek
Year: 2020, Praesens Verlag
specialist book chapter

Podstawowe kwestie etyki tłumaczenia i przekładu słowa oryginalu
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
abstract in proceedings

Tradiční názvosloví lučního hospodaření na Morávce - etnolingvistický pohled
Vítězslav Vilímek
Year: 2018, Studia Slavica
journal article

Neverbaľnaja kommunikacija kak sostavljajuščaja mežkuľturnych kontaktov
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
abstract in proceedings

Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente
Vítězslav Vilímek, Zuzana Bohušová, Mira Kadrić
Year: 2015, Praesens Verlag
specialist book chapter

Překladatel a metaforika: frezeologie a zkušenost v ní ukrytá
Vítězslav Vilímek
Year: 2015, Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry
specialist book chapter

Sovremennyj russkij rečevoj etiket dlja čechov (Současná ruská řečová etiketa pro Čechy)
Jelena Kupcevičová, Vítězslav Vilímek
Year: 2013
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Lingvistický pohled na taktiky získávání časové rezervy při konsekutivním tlumočení
Vítězslav Vilímek
Year: 2011, Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii
journal article

Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů
Edita Gromová, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek, Vítězslav Vilímek ... other authors
Year: 2010
editorial work

Alma Mater Studiorum - Universita di Bologna
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
work experience abroad

Instytut jazyka polskiego Polskiej akademii nauk
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
work experience abroad

International Dimension of Educational Policy: Opportunities and Potential Pitfalls; Intercultural Communication between EU and non-EU Partners in Educational Projects: Challenges and Solutions
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Leksikografija žestov: slavjane v kontekste mira
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Perevod tekstov Alfreda Šnittke na češskij jazyk
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Slavjanskaja leksikografija žestov
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
work experience abroad

Staff training European Humanitarian Unvieristy, Vilnius
Vítězslav Vilímek
Year: 2021
work experience abroad

Tradiční kulturní kontexty pití alkoholu a kouření
Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2021
organizing conference, workshop

Aktualnye tendecii v obščestvennoj diplomatii - opyt Čechii
Vítězslav Vilímek
Year: 2020
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Izmenenijy struktury mobiľnostej v rezuľtate pervoj volny novogo koronavirusa v Ostravskom universitete v sravnenii so statistikoj Evropejskogo Sojuza
Vítězslav Vilímek
Year: 2020
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Nezapomeneme. Válečné hroby a pietní místa Frýdecko-Místecka, Opavska a Ostravska
Vítězslav Vilímek, Klaudia Eibenová, Viktoria Patso, Kateřina Sylvestrová, Anna Stuchlíková, Sulamif Šímová ... other authors
Year: 2020
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Nominatsii lekarstvennykh rasteniy v Teshinskoi Silezii, motivirovannye ikh lechebnym deystviem
Vítězslav Vilímek
Year: 2020, Slavjanskij almanach - Slavic Almanac
journal article

Professional ethics as a part of intrpreting curricula
Vítězslav Vilímek
Year: 2020, Praesens Verlag
specialist book chapter

Rečevaja kommunikacija
Vítězslav Vilímek
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Vlijanie vsemirnoj pandemičeskoj situacii na praktiku meždunarodnogo universitetskogo obrazovanija v Evropejskom sojuze
Vítězslav Vilímek
Year: 2020
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Za Igorem Morozovem
Vítězslav Vilímek
Year: 2020, Studia Slavica
journal article

A model of non-verbal communication means structuring: An intercultural aspect (On material of the Czech and Russian culture)
Vítězslav Vilímek, Tatyana Yu. Makhortova, Irina G. Sidorova
Year: 2019, Science Journal of VolSU
journal article

Azerbaycanca-čecha va Čecha-azerbaycanca danišiq kitabčasi
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
editorial work

European University Viadrina
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
work experience abroad

Finnish Association of Translators and Interpreters
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
work experience abroad

Jazykově-kulturní obraz antropomorfních představitelů 'cizího' v lidových vyprávěních z Těšínska
Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2019
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Jazykově-kulturní obraz představitelů ?cizího? v lidových vyprávěních z Těšínska
Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2019, Slovácké muzeum v Uherském Hradišti
specialist book chapter

Lidová etymologie názvů léčivých rostlin na Těšísnkém Slezsku: sonda do současného stavu
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Luční hospodaření v horské obci Morávka
Vítězslav Vilímek, Radek Bryol
Year: 2019, Ostravská univerzita ve spolupráci s Národním muzeem v přírodě
specialist book chapter

Nová cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a komunikačních dovedností tlumočníků
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská, Soňa Hodáková
Year: 2019
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Podstawowe kwestie etyki tłumaczenia i przekładu słowa oryginalu
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
abstract in proceedings

Přednášky Tradiční kultura západních Karpat
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
work experience abroad

Přejímky v karpatské pastevecké terminologii. K otázce valašské kolonizace
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Recenze: Úspešný štart do praxe prekladateľov, tlmočníkov a freelancerov
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
published expert opinions, reviews

Slovanské lexikální izoglosy na slovansko-maďarské hranici. Na materiálu Slovanského lingvistického atlasu a Atlasu maďarských dialektů
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Účast československých překladatelů na světovém kongresu FIT v Lahti a nekonaný kongres v Praze
Vítězslav Vilímek
Year: 2019
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Universitety dlja požilych gorožan: gendernyj analiz češsko-rossijskogo opyta
Vítězslav Vilímek, Natalia Nikolenko
Year: 2019
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Baki Slavyan Universiteti
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
work experience abroad

Karpatské tradice v balkánské perspektivě: etnolingvistické aspekty
Vítězslav Vilímek, Elena S. Uzeneva, Anna Plotnikova
Year: 2018, Ostravská univerzita
specialist book

Prezentace nové publikace E. Uzeněvové a A. Plotnikovové Karpatské tradice v balkánské perspektivě: etnolingvistické aspekty
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Specifika lučního hospodářství na okraji Valašska s přihlédnutím k obci Morávka
Vítězslav Vilímek, Radek Bryol
Year: 2018
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Tradiční názvosloví lučního hospodaření na Morávce - etnolingvistický pohled
Vítězslav Vilímek
Year: 2018, Studia Slavica
journal article

Tvorchestvo M. Gorkogo i chskaya perevodcheskaya tradicia
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Univerzita Mateja Bela v Banské Bystrici
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
work experience abroad

Ústav vysokoškolského vzdělávání Akademie pedagogických věd Ukrajiny
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
work experience abroad

Využití etnolingvistického přístupu a výzkumů v translatologii
Vítězslav Vilímek
Year: 2018
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

A. A. Baitursynov Kostanay state university 2017-02-04 - 2017-03-05
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
work experience abroad

Den s překladem XII
Renáta Tomášková, Jiří Muryc, Zuzana Honová, Irena Fialová, Igor Jelínek, Vítězslav Vilímek, Martin Mostýn ... other authors
Year: 2017
organizing conference, workshop

Metaforizovaná erotická a sexuální témata v lidových písních z Valašska a Slovácka
Vítězslav Vilímek
Year: 2017, Slovácké muzeum v Uherském Hradišti
specialist book chapter

Neverbálna zložka komunikácie a jej právo na preklad a tlmočenie
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Neverbaľnaja kommunikacija kak sostavljajuščaja mežkuľturnych kontaktov
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Neverbaľnaja kommunikacija kak sostavljajuščaja mežkuľturnych kontaktov
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
abstract in proceedings

Novye technologii distancionnogo izučenia inostrannych jazykov (na primere Evropejskogo proekta Russian Online)
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Projekt KEGA 021UK-4/2018 Virtuálna databáza zdrojov pre výučbu tlmočenia
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
published expert opinions, reviews

Russky.info
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Slovníky gestikulácie - o jednom nezvyklom druhu slovníka
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
work experience abroad

Uniwersytet Wroclawski
Vítězslav Vilímek
Year: 2017
work experience abroad

Advanced professional training for university teachers
Vítězslav Vilímek
Year: 2016
work experience abroad

Den s překladem XI
Renáta Tomášková, Jiří Muryc, Eva Hrdinová, Zuzana Honová, Irena Fialová, Igor Jelínek, Vítězslav Vilímek ... other authors
Year: 2016
organizing conference, workshop

Lietuvis edukologijos universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2016
work experience abroad

Môžu hrať jazykové charakteristiky autora originálu pri preklade pragmaticky orientovaného textu významnú úlohu?
Vítězslav Vilímek
Year: 2016
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Nebezpečí nonverbální komunikace
Vítězslav Vilímek
Year: 2016
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Rozhovory Alfreda Schnittkeho s violoncellistou Alexandrem Ivaškinem
Jiří Hanousek, Vítězslav Vilímek, Markéta Koptová
Year: 2016, Ostravská univerzita v Ostravě
specialist book

Velikotarnovski universitet 'Sv. Sv. Kiril i Metodij'
Vítězslav Vilímek
Year: 2016
work experience abroad

Den s překladem X
Renáta Tomášková, Jiří Muryc, Eva Hrdinová, Zuzana Honová, Irena Fialová, Igor Jelínek, Vítězslav Vilímek ... other authors
Year: 2015
organizing conference, workshop

Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente
Vítězslav Vilímek, Zuzana Bohušová, Mira Kadrić
Year: 2015, Praesens Verlag
specialist book chapter

Jak se liší neverbální komunikace Čechů a Poláků
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Léčivé rostliny používané na Těšínském Slezsku a jejich lidové názvy
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Lithuanian University of Educational Sciences
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
work experience abroad

Metodické materiály pro rozvíjení kognitivních a řečových dovedností tlumočníků
Vítězslav Vilímek, Vladimír Biloveský
Year: 2015, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
specialist book chapter

Pes a současní uživatelé slovanských jazyků - výsledky výzkumů. České jazykové prostředí
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská
Year: 2015, Ostravská univerzita v Ostravě
specialist book chapter

Pes a současní uživatelé slovanských jazyků - výsledky výzkumů. Ruské jazykové prostředí
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská, Jana Střížová
Year: 2015, Ostravská univerzita v Ostravě
specialist book chapter

Pes ve frazeologii slovanských jazyků. "Pes" v české frazeologii
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská, Iva HOLÁ
Year: 2015, Ostravská univerzita v Ostravě
specialist book chapter

Pes ve frazeologii slovanských jazyků. "Sobaka" i "pjos" v russkoj frazeologii
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská
Year: 2015, Ostravská univerzita v Ostravě
specialist book chapter

Po stopách Jana Pavla II. na Těšínsku
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Poľskaja i češskaja neverbaľnaja kommunikacija: tendencii i izmenenija
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
abstract in proceedings

Překladatel a metaforika: frazeologie a zkušenost v ní ukrytá
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Překladatel a metaforika: frezeologie a zkušenost v ní ukrytá
Vítězslav Vilímek
Year: 2015, Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry
specialist book chapter

Rostliny používané na Těšínském Slezsku v lidovém léčitelství a jejich názvy
Vítězslav Vilímek
Year: 2015, Slovácké muzeum v Uherském Hradišti
specialist book chapter

Skúsenosti s cvičebnicou na rozvíjanie kognitívnych a rečových zručností tlmočníkov
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Státní akademie slovanské kultury
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
work experience abroad

Tlumočník - uši, kterými slyšíte a ústa, kterými mluvíte
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Univerzita Mateja Bela
Vítězslav Vilímek
Year: 2015
work experience abroad

Institut slavjanovedenija Rossijskoj akademii nauk
Vítězslav Vilímek, Jana Raclavská
Year: 2014
work experience abroad

Názvy léčivých rostlin používané v geograficky blízkých obcích severního cípu Západních Karpat
Vítězslav Vilímek
Year: 2014
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Prameny etických nároků na překladatele a tlumočníka a míra jeho odpovědnosti na současném globálním trhu
Vítězslav Vilímek, Dáša Zvončeková
Year: 2014, Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry
specialist book chapter

Ruská akademie věd 2014-08-11 - 2014-08-23
Vítězslav Vilímek
Year: 2014
work experience abroad

Slavica iuvenum XV
Jelena Kupcevičová, Jiří Muryc, Jana Raclavská, Jan Vorel, Vítězslav Vilímek, Igor Jelínek, Urszula Kolberová, Simona Mizerová ... other authors
Year: 2014
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum XV
Igor Jelínek, Jiří Muryc, Urszula Kolberová, Vítězslav Vilímek, Jan Vorel
Year: 2014
editorial work

SOME PROBLEMS OF TRANSLATION TUITION PRAXEOLOGY WITHIN THE FRAMEWORK OF NEWLY ESTABLISHED TRANSLATION DISCIPLINES IN THE CZECH REPUBLIC
Vítězslav Vilímek
Year: 2014, Vestnik slavjanskich kuľtur
journal article

Uniwersytet Gdański
Vítězslav Vilímek
Year: 2014
work experience abroad

Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN Kraków
Vítězslav Vilímek
Year: 2014
work experience abroad

Zuzana Bohušová, Anita Huťková (eds.): GEGENWÄRTIGE TRANSLATIONSWISSENSCHAFT IN DER SLOWAKEI - SLOVAK TRANSLATION STUDIES TODAY - SÚČASNÁ SLOVENSKÁ TRANSLATOLÓGIA
Vítězslav Vilímek
Year: 2014, ToP (tlumočení-překlad)
journal article

Biloveský, V., Šuša, I. Banskobystrická translatológia. História - osobnosti - bibliografia (1997 - 2011), Banská Bystrica: Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela, 2012. 112 str. ISBN 978-80-557-0422-7.
Vítězslav Vilímek
Year: 2013, Studia Slavica
journal article

Bohušová Z., Huťková A. (eds.), Gegenwärtige Translationswissenschaft in der Slowakei - Slovak Translation Studies today - Súčasná slovenská transla-tológia, Wien, Praesens Verlag, 2013. 234 s. ISBN 978-3-7069-0779-8
Vítězslav Vilímek, Zuzana Bohušová, Anita Huťková
Year: 2013
published expert opinions, reviews

Gosudarstvennaja akademija slavjanskoj kuľtury
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
work experience abroad

Komunikace - tlumočení- překlad, aneb Proč spadla babylonská věž
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Krystyna Jarząbek, Niewierbalne aspekty komunikacji w kształceniu slawistów, Katowice, Studio Noa 2010. 180 s.
Vítězslav Vilímek
Year: 2013, Studia Slavica
journal article

Lietuvis edukologijos universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
work experience abroad

Neskoľko zametok k problematike perevoda russkich naučnych tekstov s tematikoj azerbajdžanskoj istorii na češskij jazyk
Vítězslav Vilímek
Year: 2013, Elmi asalar
journal article

Novoe učebnoe posobie Ostravskogo universiteta "Sovremennyj russkij rečevoj etiket dlja čechov"
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Novoe učebnoe posobie Ostravskogo universiteta "Sovremennyj russkij rečevoj etiket dlja čechov"
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
abstract in proceedings

Pes v české lidové frazeologii - rekonstrukce jazykového obrazu světa
Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2013, Slovácké muzeum v Uherském Hradišti
specialist book chapter

Problema oznakomleniâ studentov s osobennostâmi nacionaľnych obrazcov neverbaľnogo povedeniâ v ramkah prepodavaniâ slavânskoj filologii
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
abstract in proceedings

Problema oznakomleniâ studentov s osobennostâmi nacionaľnych obrazcov neverbaľnogo povedeniâ v ramkah prepodavaniâ slavânskoj filologii
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Slavica iuvenum XIV
Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek, Jan Vorel, Igor Jelínek, Jana Raclavská, Urszula Kolberová, Jelena Kupcevičová ... other authors
Year: 2013
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum XIV
Jan Vorel, Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek, Igor Jelínek
Year: 2013
editorial work

Sovremennye napravlenija issledovateľskoj i prepodavateľskoj dejateľnosti kafedry slavistiki Ostravskogo universiteta
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Sovremennyj russkij rečevoj etiket dlja čechov (Současná ruská řečová etiketa pro Čechy)
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
editorial work

Sovremennyj russkij rečevoj etiket dlja čechov (Současná ruská řečová etiketa pro Čechy)
Jelena Kupcevičová, Vítězslav Vilímek
Year: 2013
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Sravniteľnoe issledovanie neverbaľnoj kommunikacii v slavjanskom prostranstve
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Taktiky pro tvorbu časové rezervy při konsekutivním tlumočení
Vítězslav Vilímek, Dáša Zvončeková
Year: 2013, Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry
specialist book chapter

Velikotarnovski universitet "Sv. Sv. Kiril i Metodij"
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
work experience abroad

Vladimír Biloveský - Ivan Šuša: Banskobystrická translatológia. História - osobnosti - bibliografia (1997 - 2011)
Vítězslav Vilímek
Year: 2013
published expert opinions, reviews

Baki Slavyan Universiteti 2012-11-25 - 2012-12-14
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
work experience abroad

Cesty vznikají tak, že po nich jdeme. "Hlaholský misál Vojtěcha Tkadlčíka": (hláskoslovná analýza)
Vítězslav Vilímek, Eva Hrdinová
Year: 2012
editorial and language revision

Etické konflikty při překladu a tlumočení a etické kodexy
Vítězslav Vilímek, Dáša Zvončeková
Year: 2012, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry
specialist book chapter

Facultas philosophica Universitatis Ostraviensis 1991-2012
Marek Otisk, Jana Bolková, Eva Jandová, Karel Kadłubiec, Stanislav Kavka, Stanislav Kolář, Eva Mrhačová, Tomáš Novotný, Nina Pavelčíková, Richard Psík, Blažena Rudincová, Anna Schneiderová, Jitka Smičeková, Zdeněk Smolka, Vladimír Šiler, Marie Šťastná, Renáta Tomášková, Lenka Vaňková, Svatava Urbanová, Petr Vidlák, Vítězslav Vilímek, Pavla Zajícová, Aleš Zářický ... other authors
Year: 2012, Ostravská univerzita
specialist book

Hodnocení efektivity a rizikovosti taktik tvorby časové rezervy při tlumočení (na analýze rusko-českých příkladů)
Vítězslav Vilímek
Year: 2012, Studia Slavica
journal article

IX Międzynarodowe Warsztaty Translatorskie / ATH Bielsko-Biała
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
work experience abroad

Lietuvis edukologijos universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
work experience abroad

Neverbaľnaja kommunikacija v obščenii narodov
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Neverbální komunikace při mezikulturní komunikaci jako součást curricula filologických a translatologických oborů
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Mária Kusá
Year: 2012, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta
specialist book chapter

Perspektivy razvitija obrazovanija dlja Evropy XXI veka
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Slavica iuvenum XIII
Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek, Jan Vorel, Igor Jelínek
Year: 2012
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum XIII
Jan Vorel, Vítězslav Vilímek, Jiří Muryc, Igor Jelínek
Year: 2012
editorial work

Současné ruské reálie
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Štefčík, J. Metodická príprava na súdne tlmočenie
Vítězslav Vilímek
Year: 2012, TOP (tlumočení-překlad)
journal article

Úvodní studie
Vítězslav Vilímek, David Majer
Year: 2012, Ostravské muzeum, příspěvková organizace
specialist book chapter

Velikotarnovski universitet "Sv. Sv. Kiril i Metodij"
Vítězslav Vilímek
Year: 2012
work experience abroad

Workshop pro pracovníky Městské knihovny Ostrava
Vítězslav Vilímek, Jan Vorel, Jelena Kupcevičová
Year: 2012
organizing conference, workshop

Země věčného ohně III
Vítězslav Vilímek, Sarjan Mammadova, David Majer
Year: 2012, Ostravské muzeum, příspěvková organizace
specialist book

Akadenia Techniczno-humanistyczna w Bielsku-Bialej
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
work experience abroad

DENAS-Vertebra. Důraz na každý obratel
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Lingvistický pohled na taktiky získávání časové rezervy při konsekutivním tlumočení
Vítězslav Vilímek
Year: 2011, Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii
journal article

Neverbální komunikace při soudním tlumočení
Miroslav Grossmann, Vladimír Biloveský, Vítězslav Vilímek, Ľubica Pliešovská
Year: 2011, Univerzita Mateja Bela
specialist book chapter

Otraženie etničeskoj prinadležnosti v neverbal'nom plane obščeniâ
Vítězslav Vilímek
Year: 2011, Edukologija
specialist book chapter

Použití přístroje DENAS-Vertebra při léčbě onemocnění páteře. Metodická doporučení
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Problematika výuky praxeologie překladu v rámci nově založených překladatelských oborů
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Sémantická gesta v interlingvální komunikaci
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
final dissertation (rigorous, final, habilitation)

Slavica iuvenum XII
Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek, Jan Vorel, Igor Jelínek
Year: 2011
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum XII
Jan Vorel, Vítězslav Vilímek, Jiří Muryc, Igor Jelínek
Year: 2011
editorial work

University of Glasgow
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
work experience abroad

Univerza v Ljubljani
Vítězslav Vilímek
Year: 2011
work experience abroad

Akademia Techniczno-Humanistyczna Bielsko-Biała.
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů
Edita Gromová, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek, Vítězslav Vilímek ... other authors
Year: 2010
editorial work

Česká a slovenská bibliografie prací o překladu odborného textu
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
Year: 2010, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book chapter

Česká a slovenská bibliografie prací strojovém a počítačem podporovaném překladu
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
Year: 2010, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book chapter

Galina Ustvolskaja: Symfonie č. 1 pro  symfonický orchestr a chlapecké hlasy
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Gosudarstvennaja akademija slavjanskoj kuľtury
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Kouzlo krásy. Kosmetický přístroj DiaDENS-Cosmo
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Léčba bolestí krční páteře přístroji DENAS a DiaDENS
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Léčba vysokého tlaku přístrojem DiaDENS-Cardio
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Metoda DENS pro děti a jejich rodiče
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Neverbální komunikace v Česku: změny za posledních dvacet let
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Přehled českých a slovenských vysokoškolských pracovišť, insitutcí a profesních organizací zabývajících se odborným překladem
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
Year: 2010, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book chapter

Přístroj Lados - rychlá pomoc při úrazech
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Slavica iuvenum XI
Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek, Jan Vorel
Year: 2010
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum XI
Jan Vorel, Vítězslav Vilímek, Jiří Muryc, Igor Jelínek
Year: 2010
editorial work

Specifická emblematická gesta v češtině a v polštině
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Uniwersytet Wroclawski
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Vilniaus pedagoginis universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2010
work experience abroad

Vývoj evropské intelektuální tradice interpretace gest
Vítězslav Vilímek, Miroslav Mikulášek, Jan Vorel, Zdeňka Kalnická, Jaroslav Hroch
Year: 2010, Ostravská univerzita
specialist book chapter

Akademia Techniczno-Humanistyczna Bielsko-Biała.
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Boris Godunov
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Doporučení do tisku: K problémům hermeneutiky a informační vědy
Vítězslav Vilímek, Lenka Hořínková-Kouřilová
Year: 2009
published expert opinions, reviews

Doporučení do tisku: Právní hermeneutika a současné teoreticko-právní myšlení
Vítězslav Vilímek, Lukáš Hlouch
Year: 2009
published expert opinions, reviews

Lingvodidaktika, překladatelství a tlumočnictví
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Parémie národů slovanských IV
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
editorial work

Parémie národů slovanských IV
Vítězslav Vilímek
Year: 2009, Studia Slavica
journal article

Projekt FRVŠ č. 1495/2008 Inovace a zkvalitnění výuky translatologických disciplín v oboru rusistika na Filozofické fakultě Ostravské univerzity - pilotní projekt
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
research reports and final reports of opposed grants

Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Slavica iuvenum X
Jan Vorel, Vítězslav Vilímek, Ireneusz HYRNIK
Year: 2009
organizing conference, workshop

Slavica iuvenum X
Jan Vorel, Vítězslav Vilímek
Year: 2009
editorial work

University of Glasgow
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Uniwersytet Wroclawski
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Vilniaus pedagoginis universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2009
work experience abroad

Výuka překladu a tlumočení, aneb Jak na to
Jiří Muryc, Vítězslav Vilímek
Year: 2009, Slovanské studie - Studia Slavica
journal article

Akademia Techniczno-Humanistyczna, Bielsko-Biala
Vítězslav Vilímek
Year: 2008
work experience abroad

Cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a řečových dovedností tlumočníků
Soňa Rábeková, Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2008
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a řečových dovedností tlumočníků
Vítězslav Vilímek
Year: 2008
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Cvičebnice pro rozvíjení kognitivních a řečových dovedností tlumočníků
Vítězslav Vilímek, Soňa Rábeková, Jana Raclavská, Vítězslav Vilímek
Year: 2008
editorial and language revision

Etické otázky překladatelské a tlumočnické činnosti
Vítězslav Vilímek
Year: 2008, Akademia techniczno-humanistyczna
specialist book chapter

Gromová, E., Müglová, D. (ed.) Preklad a kultúra 2. Unvierzita Konštantína Filozofa, Nitra 2007. 600 ss.
Vítězslav Vilímek
Year: 2008, Studia slavica -Slovanské studie
journal article

O několika aspektech odborného překladu (na příkladě textů z oblasti nových technologií)
Vítězslav Vilímek
Year: 2008
abstract in proceedings

O vývoji uvažování o odborném překladu na Slovensku a v Čechách: Antologie teorie odborného překladu
Milan Hrdlička, Edita Gromová, Vítězslav Vilímek, Jaroslav Šoltys
Year: 2008, AnaPress
specialist book chapter

Preodolenie bar'erov akkul'turacii inostrancev v Čehii
Vítězslav Vilímek
Year: 2008, Vilniaus pedagoginio universiteto leidykla
specialist book chapter

Principy tlumočnické notace
Vítězslav Vilímek, Eva Hrdinová, Vítězslav Vilímek
Year: 2008, Ostravská univerzita
specialist book chapter

Tlumočení jako translační činnost
Vítězslav Vilímek, Eva Hrdinová, Vítězslav Vilímek
Year: 2008, Ostravská univerzita
specialist book chapter

Tlumočnické dovednosti a jejich trénink v počáteční etapě studia
Soňa Rábeková, Vítězslav Vilímek
Year: 2008
abstract in proceedings

Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení
Eva Hrdinová, Vítězslav Vilímek, Soňa Rábeková, Jan Šabršula, Lenka Harviľaková
Year: 2008, Ostravská univerzita v Ostravě, FIlozofická fakulta
specialist book

Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení
Eva Hrdinová, Eva Hrdinová, Vítězslav Vilímek, Vítězslav Vilímek
Year: 2008
editorial and language revision

Vilniaus pedagoginis universitetas
Vítězslav Vilímek
Year: 2008
work experience abroad

Akademia Techniczno-Humanistyczna, Bielsko-Biala
Vítězslav Vilímek
Year: 2007
work experience abroad

Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
Year: 2007
editorial and language revision

Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů
Edita Gromová, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek, Vítězslav Vilímek ... other authors
Year: 2007
editorial work

Antologie teorie překladu odborného textu - informace o nejnovější publikaci Ostravské univerzity
Vítězslav Vilímek
Year: 2007
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Česká a slovenská bibliografie prací o překladu odborného textu
Vítězslav Vilímek, Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
Year: 2007, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book chapter

Čtyři práce o překladu českého pravoslavného lexika
Vítězslav Vilímek
Year: 2007,
journal article

Slovníky v překladatelské práci
Vítězslav Vilímek, Alexandr Králík, Tereza Štibingerová, Martina Falvey
Year: 2007, Mezera
specialist book chapter

Teorie literatury a poetika. (Na vlnách času)
Vítězslav Vilímek, Miroslav Mikulášek, Jan Vorel
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Tlumočení a vizuálně vnímané neverbální informace
Vítězslav Vilímek
Year: 2007
abstract in proceedings

České a ruské slovníky gest
Vítězslav Vilímek
Year: 2006, Studia slavica - Slovanské studie
journal article

Česko-ruský a rusko-český slovník managementu
Vítězslav Vilímek
Year: 2006, Tlumočení-překlad
journal article

Člověk a jeho svět. Další vzdělávání učitelů ruského jazyka
Jelena Kupcevičová, Vítězslav Vilímek, Mojmír Vavrečka
Year: 2006
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Člověk a jeho svět. Další vzdělávání učitelů ruského jazyka
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
editorial and language revision

DENAS. Manuál dynamické elektroneurostimulace přístroji DENAS
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

DiaDENS. Manuál dynamické elektroneurostimulace přístroji DiaDENS-T a DiaDENS-DT
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Dynamická elektroneurostimulační terapie. Praktická příručka k používání přístrojů DENAS, DENAS+, DiaDENS-T a DiaDENS-DT
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Neverbální komunikace při tlumočení a překladu
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
abstract in proceedings

Russkij rečevoj etiket (Ruská řečová etiketa)
Vítězslav Vilímek
Year: 2006
editorial and language revision

Russkij rečevoj etiket (Ruská řečová etiketa)
Jelena Kupcevičová, Vítězslav Vilímek
Year: 2006
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

VI. mezinárodní studentská vědecká konference Slavica iuvenum na Katedře slavistiky
Vítězslav Vilímek, Jan Vorel
Year: 2006, Studia slavica - Slovanské studie
journal article

Den s překladem
Vítězslav Vilímek, Milan Hrdlička
Year: 2005
organizing conference, workshop

Neverbaľnaâ kommunikaciâ v processe ustnogo i pis´mennogo perevoda. Češsko-russkij perevodnyj glossarij žestov
Vítězslav Vilímek
Year: 2005
abstract in proceedings

Zkušenosti s porovnávacím výzkumem neverbální komunikace v česko-ruském plánu
Vítězslav Vilímek
Year: 2004
abstract in proceedings

Neverbaľnaâ kommunikaciâ v processe perevoda
Vítězslav Vilímek
Year: 2003, Informační bulletin ČAR
journal article

Praktika perevoda semantičeskih žestov
Vítězslav Vilímek
Year: 2003
abstract in proceedings

Pohádky - nepohádky A. N. Afanasjeva a jejich čtenáři
Vítězslav Vilímek
Year: 2001
abstract in proceedings

No record found.

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records



AbbreviationSubject
EIK1Interkulturní komunikace 1
NINTInterkulturní komunikace
BEL1XZáklady běloruštiny
BRCR1Ruština pro cestovní ruch 1
BRCR2Ruština pro cestovní ruch 2
CTLU1Základy tlumočení 1
CTLU2Základy tlumočení 2
EKSTRKrátkodobá stáž v Rusku
ERCR1Ruština pro cestovní ruch 1
ERCR2Ruština pro cestovní ruch 2
EREKŘečová komunikace
ESBP1Seminář k bakalářské práci 1
ESBP2Seminář k bakalářské práci 2
ESBP3Seminář k bakalářské práci 3
ETLU1Základy tlumočení 1
ETLU2Základy tlumočení 2
ETLU3Základy tlumočení 3
FRCR1Ruština pro cestovní ruch 1
FRCR2Ruština pro cestovní ruch 2
FREKŘečová komunikace
FSBP1Seminář k bakalářské práci 1
FSBP2Seminář k bakalářské práci 2
FSBP3Seminář k bakalářské práci 3
FTLU1Základy tlumočení 1
FTLU2Základy tlumočení 2
FTLU3Základy tlumočení 3
HKRVSHudební kultura Ruska v souvislostech
LESLetní škola ruského jazyka
NDSE1Seminář k diplomové práci 1
NDSE2Seminář k diplomové práci 2
NDSE3Seminář k diplomové práci 3
PDIS1Seminář k diplomové práci 1
PDIS2Seminář k diplomové práci 2
PDIS3Seminář k diplomové práci 3
PKPPVybrané kapitoly z praxeologie překladu
POPPOdborná praxe
PPKPřekladatelské praktikum
PPOTSeminář k překladu odborného textu
PRSTPraktikum z ruské terminologie
PSKT1Seminář konsekutivního tlumočení 1
PSKT2Seminář konsekutivního tlumočení 2
REKOMŘečová komunikace
STVSeminář translatolog. výzkumných metod
TEXTematická exkurze
TLUPTlumočnický proseminář
VENKVerbální a neverbální komunikace
0BE1XZáklady běloruštiny
05NEKNeverbální komunikace
1SBP1Seminář k bakalářské práci 1
1SBP2Seminář k bakalářské práci 2
1ZAT1Základy tlumočení 1
1ZAT2Základy tlumočení 2
1ZAT3Základy tlumočení 3
2REKOŘečová komunikace
2RJC1Ruština pro cestovní ruch 1
2RJC2Ruština pro cestovní ruch 2
3SDP1Seminář k diplomové práci 1
3SDP2Seminář k diplomové práci 2
3SKT1Seminář konsekutivního tlumočení 1
3SKT2Seminář konsekutivního tlumočení 2
3SPOTSeminář k překladu odborného textu
7PREPPřekladatelské praktikum
7TLPSTlumočnický proseminář
7VKPPVybrané kapitoly z praxeologie překladu
8REKOŘečová komunikace
8RJC1Ruština pro cestovní ruch 1
8RJC2Ruština pro cestovní ruch 2
8SBP1Seminář k bakalářské práci 1
8SBP2Seminář k bakalářské práci 2
8ZAT1Základy tlumočení 1
8ZAT2Základy tlumočení 2
8ZAT3Základy tlumočení 3


AuthorTitleType of thesisYear
Krentuš MartinTranslation of a Legal Text from Russian to Czech (the Highway Code)Master's thesis 2021 
Ulumbekova LejlaTranslation of technical text in automotive industryMaster's thesis 2019 
Zemanová EvaCommented translation of the anthropological text from Russian to Czech languageMaster's thesis 2019 
Grygaříková AnnaLinguistic picture of the part of human face in Russian and Czech languageMaster's thesis 2017 
Doležalová JitkaProblems of Translation of Scientific Essays from Russian to CzechMaster's thesis 2016 
Hrdinová MarieThe Translation of a Technical Text with the Theme of Organized Crime from Czech into RussianMaster's thesis 2016 
Šimáčková MartinaLinguistic depiction of animated nature in the Russian and the Czech language - PlantsMaster's thesis 2016 
Durecová PetraProblem of equivalence of Czech and Russian proverbs and sayings about domestic animalsMaster's thesis 2014 
Holá IvaCross-cultural comparison of proverbs and sayings about animals reflecting interpersonal relations (on Czech and Russian language material)Master's thesis 2014 
Střížová JanaCross-cultural comparison of Russian and Czech idioms describing the features of the human character through the animal´s characteristicsMaster's thesis 2014 
Šmatelková VeronikaThe annotated translation of a legal text from Russian to Czech - inheritance lawMaster's thesis 2014 
Batihová HelenaModels of social hours in Russia and Czech (based on the statistical data)Master's thesis 2013 
Bogoczová AngelikaThe translation of the specialized text: Crohn´s disease and Ulcerative ColitisMaster's thesis 2013 
Vaida ViktoryiaThe translation of proper names and geographical names from Czech into RussianMaster's thesis 2013 
Ogarkova AliceThe issue of leveling the colloquial expression for the translation of textMaster's thesis 2012 
Půdová DagmarComparation of Czech and Russian wine terminologyMaster's thesis 2012 
Krentuš MartinThe highway code in Russia and in the Czech RepublicBachelor's thesis 2018 
Ožanová ErikaCommunication of Emergency Call Center workers in Russian language - basic phrases, vocabulary and algorithmsBachelor's thesis 2018 
Bambuchová SoňaTradition of hunting in the Czech Republic and RussiaBachelor's thesis 2017 
Skoblejová NikolThe creation of the open-air folk architecture museum in Valašské KloboukyBachelor's thesis 2017 
Kušová EvaOlomouc house signsBachelor's thesis 2016 
Amzlerová ZuzanaRaw material trade between the Czech Republic and RussiaBachelor's thesis 2015 
Baziuk ViktoryiaTourist routs in Belarus focused on Czech touristsBachelor's thesis 2015 
Chybíková ZuzanaOrganization of an Excursion Tour of the CR for Russian Tourist GroupsBachelor's thesis 2015 
Malinouskaya VolhaThe Republic of Belarus as a tourist target for Czech peopleBachelor's thesis 2015 
Moniak LukášTraditional Food in the Czech and Russian Territory and its Reflection in the Present. An attempt to Conduct an Ethnographic-Culturological StudyBachelor's thesis 2015 
Ostárková AllaCzech-Russian entrepreneur forum and conferences in OstravaBachelor's thesis 2014 
Janotková EliškaSilesian Museum in Opava: Tourist Information in RussianBachelor's thesis 2013 
Ryzhikova IrinaThe problematics of translation of dental terminology with a focus on dental implantology. Russian-Czech thematic dictionary makingBachelor's thesis 2013 
Šteffková AlbinaTourist trail following Jeseníky legendsBachelor's thesis 2013 
Durecová PetraThe history of butchery in the Czech RepublicBachelor's thesis 2012 
Holá IvaComparison of musical education in the Czech Republic and the Russian FederationBachelor's thesis 2012 
Junyková MartaHistory and present of Russian tennisBachelor's thesis 2012 
Střížová JanaEthnic tolerance and ethnic intolerance in today´s RussiaBachelor's thesis 2012 
Bieliková BoženaMedieval Jihlava and its landmarksBachelor's thesis 2011 
Krejčíř JaromírThe monuments of World War II on the territory of OstravaBachelor's thesis 2011 
Mužíková NaděždaRussian culture in VilniusBachelor's thesis 2011 
Kosa MartinSport and recreational facilities of the city of OstravaBachelor's thesis 2010 
Půdová DagmarInterpreting during wine tastingBachelor's thesis 2010 
Savko AlexanderWalking around Havířov - a tourist guideBachelor's thesis 2010 
Flešar MichalThe Darkovicky fortification - a guidebookBachelor's thesis 2009 
Monogarová AnnaWeddings in the context of Czech and Russian cultureBachelor's thesis 2009 
Dofková JanaState Spa in Jesenik and its services for Russian clientsBachelor's thesis 2008 
Ulumbekova LejlaCzech and Russian family - its structure and relations throughout history and at presentBachelor's thesis 2008 
Gořalková LucieCultural and Social Specificity of Hrcava VillageBachelor's thesis 2007 
Poláková LuciaFood Industry in Russia: Possibilities for Business Cooperation with RussiaBachelor's thesis 2007 
Šimíček PetrThe Transport System of the Czech Republic and Russia, their Present and FutureBachelor's thesis 2007 


Russian Online
Main solverMgr. Vítězslav Vilímek, DiS., PhD.
Period9/2014 - 8/2017
ProviderErasmus
Statefinished
Neverbální komunikace prizmatem humánní etologie
Main solverMgr. Vítězslav Vilímek, DiS., PhD.
Period2/2014 - 12/2014
ProviderRozvojové programy MŠMT
Statefinished
The innovation of teaching translation and interpreting in the field of Russian studies and improvement of its quality at the Faculty of Arts, Ostrava university ? a pilot project
Main solverMgr. Vítězslav Vilímek, DiS., PhD.
Period1/2008 - 12/2008
ProviderFond rozvoje vysokých škol
Statefinished
instagram
rss
social hub